欧美一区二区视频三区-欧美一区二区视频在线观看-欧美一区二区影院-欧美一区二区在线-国产福利91-国产福利91精品

海運貨代要學哪些專業英語詞匯_貨代英語知識匯總來啦

2018年11月13日 0:00:00    來源:喜運達

還在為不了解貨代英語發愁?貨代英語知識匯總來啦(海運術語篇)

ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT遠東-北美越太平洋航線東向運費協定

A/W: ALL WATER 全水陸

APPLY TO CUSTOMS: 報關 ( DECLARATION ==  CLEAR FROM CUSTOMS)

ANTIDATED B/L: 倒簽提單

AMS: AUTOMATED MANIFEST SYSTEM 美國24小時前提交載貨清單規定

TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOUND RATE AGREEMENT 泛太平洋西向運費同盟

BAF: BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加費

B/L: BILL OF LADING 提單

BAY PLAN: 配載圖

CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 貨幣貶值附加費

CY: CONTAINER YARD 集裝箱堆場

CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 拼貨拆裝箱場所

COLLECT:到付

CARGO RECEIPT: 貨物簽收單

CUSTOMS BROKER: 報關行

COC:CARRIER’S OWNED CONTAINER 船東箱

CNTR NO.: CONTAINER NO. 柜號

CBM: CUBE METER 立方米

CUFT: CUBE FEET 立方材(乘以35.)

CLP: CONTAINER LOADING PLAN 集裝箱裝載圖

DDC: DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港收貨費用

DST: DOUBLE STACK TRAIN 雙層火車運送

DOC: DOCUMENT FEE 文件費

DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存費

DETENTION: 滯箱費

D/O: DELIVERY ORDER 提貨單

DEVANNING: 拆柜(=UNSTUFFING)

DOCK RECEIPT: 場站貨物收據

ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預計到達日

ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預計開航日

EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE 燃油附加費

ETC: ESTIMATED TIME OF CLOSING 結關日

EDI: ELECTRONIC DATA INTERCHANGE 電子數據轉換

FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’尺柜簡稱

FAF: FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加費

FLAT RACK: 平板貨柜

FO: FREE OUT 船邊交貨

FIO: FREE IN & OUT 承運方式的一種,表示船公司不負責兩邊的裝卸費

FCL: FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜

FAK: FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM 計價

FMC: FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯邦海事委員會

FIATA: INT’L FEDERATION OF FORWARDING AGENTS ASSOCIATION 國際貨運承攬聯盟

GOH: GARMENT ON HANGER 吊衣柜

GRI: GENERAL RATE INCREASE 一般運費調高

GULF PORT: 指美國靠墨西哥灣之港口

HAFFA: 香港貨運物流業協會 HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.

H/C: HANDLING CHARGE 手續費HQ: HIGH CUBE 高柜

IPI: INTERIOR POINT INTERMODAL 美國內陸公共運輸點

IA: INDEPENDENT ACTION 運費同盟會員采取的一致措施.

IATA: INT’L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 國際航空運輸協會

LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱貨

L/L: LOADING LIST 裝船清單

L/C: LETTER OF CREDIT 信用證

NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船承運人

MLB: MINI LAND BRIDGE 美國大陸橋

MANIFEST: 艙單

MATE’S RECEIPT: 大副簽收單

O/F: OCEAN FREIGHT 海運費

ORC: ORIGINAL RECEIVING CHARGE 原產地收貨費

OCEAN B/L: 海運提單

OUT PORT CHARGE: 非基本港附加費

ON BOARD DATE: 裝船日

PARTIAL SHIPMENT: 分批裝運

PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費

PCC/PCS: PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE 巴拿馬運河費

PCF: PORT CONSTRUCTION FEE 港口建設費

P/P: FREIGHT PREPAID 運費預付

PNW: PACIFIC NORTHWEST 遠東至北美太平洋北部地區之航線簡稱

PSW: PACIFIC SOUTHWEST 遠東至北美太平洋南部地區之航線簡稱

PORT SURCHARGE: 港口附加費

POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地

POL: PLACE OF LOADING 裝貨地、起運港

POD: PLACE OF DISCHARGE 卸貨地

PTI: PRE-TRIP INSPECTION 凍柜檢測參數

RIPI-REVERSE IPI : 由大西洋港口進入內陸

R/T: REVENUE TON 計費單位

RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 運價調整

SOC: SHIPPER’S OWNED CONTAINER 自備箱

S/O: SHIPPING ORDER 訂艙單

SEAL NO.: 鉛封號

SEAWAY BILL: 隨船提單

STORAGE: 倉儲費

STUFFING: 裝柜

SHIPPING ADVICE: 裝船通知書

S/C: SERVICE CONTRACT 運送契約

TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜簡稱

THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 碼頭費

USWC: UNITED STATE WEST COAST 美國太平洋西岸之港口

USEC: UNITED STATE EAST COAST 美國太平洋東岸之港口

VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次

YAS: YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日元貶值附加費

ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATION

DEMURRANGE/STORAGE: 倉租

DETENTION: 柜租

D/O:DELIVERY ORDER 到貨通知

L/C:LETTER OF CREDIT 信用證

C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原產地證明書,證明貨物產或制造地的證件

FORM A:普惠制產地證

某些國家給予我國一些優惠政策作為進口海關減免關稅的依據,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬蘭等。

1. 干貨集裝箱(DRY CARGO CONTAINER)

2. 散貨集裝箱(BULK CONTAINER)如:裝谷物,樹脂等

3. 冷藏集裝箱(REEFER CONTAINER,RF)

4. 敞頂集裝箱(OPEN-TOP CONTAINER,OT)即開頂柜

5. 框架集裝箱(PLAT FORM BASED CONTAINER)

6. 牲畜集裝箱(PEN CONTAINER)

7. 罐式集裝箱(TANK CONTAINER,TK)

8. 汽車集裝箱(CAR CONTAINER)

CLG: Closing Date 結關日

ETD:Estimated time of departure 預計離港日

ETA::Estimated time of arrival 預計到港日

(來源:海運網)

其他幾篇:

貨代英語知識匯總來啦(運費篇)

貨代英語知識匯總來啦(訂艙篇)

貨代英語知識匯總來啦(提單篇)

貨代英語知識匯總來啦(航線運費篇)